Quant à la gastronomie chinoise, beaucoup de monde en fait l'éloge. Cependant, manger à une grande table ronde, utiliser la paire de baguettes, mélanger des plats chauds et des plats froids, partager les plats avec tout le monde ou boire de l'alcool chinois, cela n'est pas dans les habitudes françaises. Mais pour rencontrer de nouveaux amis, partenaires ou clients chinois, il est indispensable de bien connaître les bonnes manières à tables.
La variété des plats et l'habitude de partager
En France, un repas se compose par souvent une entrée, un plat principal et un dessert. Et, au restaurant ou dans un dîner formel, on sert en général à chaque convive une assiette garnie comportant un plat individuel. En Chine, il est complètement différent. un repas est composé d'une grande variété de plats froids, chauds, de la soupe et des desserts. Cependant, tout le monde à la table partage les plats avec les autres.
La table ronde et les significations des places
Dans un repas ou une invitation des affaires, la place de chacun révèle l'objet de l'invitation, les invitants et les invités, la hiérarchie et la relation personnelle.
Pensez-y, vous êtes un jour invité au restaurant par un ami chinois. Face à une très grande table pour une dizaine de personnes, ne vous asseyez pas n'importe où, sans connaître les autres invités, à la place que vous voulez, car les significations des places à la table ronde peuvent être très particulières !
En général, la place située en face de la porte ou devant la peinture est la place supérieure. Elle est réservé à l'invité le plus important. À la main gauche de ce dernier se trouve la place de l'hôte. En face de l'hôte, est la place de l'accompagnant principal. Les autres places seront prises en fonction des titres, de la hiérarchie ou des relations personnelles des invités. En gros, la place à gauche est plus respectée que celle à droite.
Aujourd'hui, dans les restaurants de haute gamme, un plateau tournant (souvent en verre) est disposé au centre de la grande table ronde, afin que tous les invités puissent partager des plats différents. C'est l'une des caractéristiques. Le grand plateau de verre ci-dessus sert à installer les plats délicieux. Vous pouvez facilement vous servir dans le plat qui vous tente, sans avoir besoin de vous lever. Cependant, il convient de noter que vous ne devez pas tourner le plateau pendant que d'autres convives sont en train de se servir.
Porter un toast et “以茶代酒”
Pendant le festin en Chine, porter un toast est une chose hyper importante et signifiante.
Les convives commencent à se porter un toast pendant que les plats froids sont sur la table. Mais, il faut connaître les règles particulières, pour savoir trinquer, car le toast rituel a beaucoup d'importance.
L'hôte commence d'abord à porter un toast à l'invité le plus important. Ensuite, les gens trinquent entre eux. L'orde dépendra de l'importance, de la hiérarchie et de l'âge des invités. Vous pouvez trinquer à tout moment et plusieurs fois vers une même personne. En tenant pleinement compte de cet ordre, tout le monde sera content. Quand vous rencontrez des aînés ou des personnalités de hiérarchie supérieure, votre verre devra être tenu plus bas que celui de l'autre afin d'exprimer votre modestie et votre respect.
Les gens font de plus en plus attention à la santé, aujourd'hui. On sert volontiers du vin en Chine et, les Chinois pratiquent également les bonnes manières du vin.
Bien sûr, vous avez toujours le droit de ne pas boire de l'alcool. Vous pouvez porter un toast aux autres avec du thé. En chinois, nous l'appelons “以茶代酒” (yǐ chá dài jiǔ), c'est-à-dire "boire du thé au lieu de vin".
Ne refusez pas le plat proposé par l'hôte, même si vous ne l'aimez pas
Au cours du repas, l'hôte sympathique encourage de temps en temps souvent les invités à manger plus, ou même vous sert un morceau choisi dans le plat afin de la déposer dans votre assiette. À ce moment-là, pour vous, il vaut mieux accepter en exprimant vos remerciements. Si jamais cela ne vous convient pas, laissez-le simplement dans un coin de votre assiette. il serait très impoli de le refuser directement.
Êtes-vous intéressé à prendre un repas chinois copieux avec des amis chinois ? Disons-nous "Bon appétit !" en chinois : 吃好喝好!